18. März 2011, Herzlichen Glückwunsch zum 88. Geburtstag !

Heute vor 88 Jahren:

Am 18. März, dem Passionssonntag des Jahres 1923 wurde Josef Köhler, als Sohn von Anton und Philomena Köhler, im Dorfe Fleyh (Flaje), im böhmischen Erzgebirge, geboren.
Es ist anzunehmen, dass seine Eltern ihn nach dem heiligen Joseph, dessen Tag am 19. März begangen wird, benannten. In den Familien Köhler und Seifert war dieser Name auch über Generationen für mindestens einen Sohn üblich. Anton (geb. 23.Januar 1885) war der Sohn von Josef Köhler und Emilia geb. Zeidler, deren Vater Josef Zeidler hieß. Philomena (geb. 8.Juli 1888) war die Tochter des Josef Seifert (geb. 6.3.1857) und Veronika geb. Preißler (geb. 5.2.1853) sie war die Tochter des Ferdinand Preißler. Die Familie Seifert führte den Beinamen „Vogelsteller“, nach der Geschichte, die Philomena erzählte, war in grauer Vorzeit ein Vogelsteller aus dem Italienischen übers Gebirge gekommen und hatte sich in Fleyh niedergelassen. Nachdem er in die Familie Seifert eingeheiratet hatte, führte diese den Beinamen.

Dies wird wahrscheinlich der Beginn der Lebensbeschreibung meines Vaters sein, wenn das Buch wie vorgesehen 2013 veröffentlicht wird.
Seit über zwei Jahren forsche ich jetzt über sein Leben, die zeitgeschichtlichen Aspekte seines Lebens und seiner Berufstätigkeit. Über Jesuitenseminar, HJ, Wehrmacht, Stalingrad, sowjetische Kriegsgefangenschaft, NKFD, Volkspolizei, Studium, Gulag, NKWD, MWD, KGB, MfS, SED, VdS um nur einige aktive und passive Bezüge in seinem Lebenslauf zu nennen, führte sein Lebensweg und reichen diese Forschungsarbeiten.

Es haben sich auch Helfer und Unterstützer gefunden, ohne die ich vielleicht schon die „Flinte ins Korn“ geworfen hätte. Diesen sei hier wieder einmal gedankt.
Leider ist mein Vater bereits 1994 verstorben, viele seiner Kameraden, Kollegen und Freunde sind ebenfalls nicht mehr am Leben. Aber die Forschung geht weiter.
Egal was ich auch noch entdecke, er war mein Vater den ich liebe und achte.
Also Herzlichen Glückwunsch!

Herzlichen Glückwunsch Werner Sperling!

Heute, am 16. März, feiert einer meiner treuen Helfer und Unterstützer Prof. Dipl.-Ing. Werner Sperling seinen 79. Geburtstag. Herzlichen Glückwunsch lieber Werner Sperling und eine weitere lange, fruchtbare und enge Zusammenarbeit.
Werner Sperling ist für meine Forschungsarbeit wichtig, da er 1953 im Repatriierungslager Tapiau meinen Vater Josef Köhler kennenlernte und mir darüber bereitwillig Auskunft erteilte.
Aus diesen ersten Gesprächen und E-Mails wurde ein enger Kontakt, der hoffentlich 2011 auch noch zu einem persönlichen Treffen führen wird.
Viele Grüße, herzliche Glückwünsche zum Geburtstag und die besten Wünsche für Sie und Ihre Lieben.
Thomas Köhler

VdS der DDR – Zeitzeugen gesucht!

Vereinigung der Sprachmittler – Bezirksverband Leipzig

In einigen älteren Artikeln wird bereits die Vereinigung der Sprachmittler (VdS) der DDR erwähnt, aber ich habe dazu noch keine Ausführungen gemacht.
Bevor ich mit diesen beginne, erst einmal zum Begriff „Sprachmittler“. In der DDR-Terminologie wurde dieser Begriff eingeführt, um die Berufsgruppe der Dolmetscher und Übersetzer zu bezeichnen. International wird diese Berufsgruppe meist einheitlich benannt, so zum Beispiel im Englischen als translator (obwohl für den Dolmetscher auch interpreter möglich ist), im Russischen ist die einheitliche Bezeichnung переводчик. Weitere Angaben zum Terminus finden Sie im Wikipedia-Artikel.
In meinen Artikeln über die 50er Jahre habe ich über die ersten Betriebsgründungen gesprochen, was aber noch fehlte war ein Berufsverband. Die erste Vereinigung erfolgte, aus welchen Gründen auch immer, als Sektion des Verbandes der Journalisten (VDJ) der DDR bereits Anfang der 60er Jahre (wahrsch. 1962). Der Name dieses Verbandes lautete „Sektion Dolmetscher und Übersetzer“, später wurde daraus die Vereinigung der Sprachmittler der DDR (VdS) beim VDJ. Erst nach der Wende wurde dieser Berufsverband selbständig und gleich wieder abgewickelt.
Wenn ich hier keine genauen Daten verwende, so liegt das daran, dass es leider keine Dokumentation dieser Vereinigung gibt. Da Josef Köhler aber langjähriges Mitglied des Bezirksvorstandes Leipzig der VdS und Leiter der Sprachgruppe Russisch in Leipzig war, ist dieser Verband wenn auch nicht als sein Werk, aber zumindest als wichtiger Bestandteil seines Lebens zu sehen.
Also werde ich mich im Rahmen meiner Arbeit auch mit diesem Berufsverband eingehend beschäftigen. Wenn ich in den weiteren Ausführungen vom Verband spreche, dann ist vom Bezirksverband Leipzig die Rede.
Die Anfänge liegen wie immer im Dunkel, aber es kann gesagt werden, dass die Russischgruppe und der Bezirksvorstand anfangs in der Gaststätte „Chausseehaus“ in Leipzig ihr Domizil hatten. In den 70er Jahren bekam der Verband die ersten eigenen Geschäftsräume in Leipzig. Die ehemalige „Schuhmacherei Krosse“ in der Löhrstraße 6 (gegenüber der Volkshochschule) wurde zur Geschäftsstelle umgebaut. 1983 wurde nach großen, mit sehr „kreativen“ Mitteln durchgeführten, Umbaumaßnahmen das „Bildungs- und Veranstaltungszentrum der VdS“ im Zeppelinhaus, Leipzig Nikolaistraße 27-29, in der obersten Etage, eingeweiht.
In den nächsten Artikeln werde ich näher auf die Strukturen des Verbandes eingehen, einige Verbandsmitglieder nennen und über die Entwicklung und Arbeit der VdS schreiben.
Hier meine Bitte an Sie!
Wenn Sie Mitglied der VdS der DDR waren, Mitglieder kannten oder andere hilfreiche Informationen über diesen Verband machen können – melden Sie sich bitte bei mir.

Bilder aus der Verbandsarbeit, Exemplare der Zeitung „Nachrichten für Sprachmittler“, die Schilderung von Erlebnissen in der VdS oder ähnliches sind immer willkommen. Sollten Sie hier im Blog oder in der späteren Publikation nicht namentlich genannt werden wollen, so werde ich dies auch nicht tun. Der Schutz Ihrer Persönlichkeitsrechte ist selbstverständlich.
Auch die Genossen der Abteilung VIII, Arbeitsgruppe II der Bezirksverwaltung Leipzig des MfS, die diesen Verband, von der „anderen Seite“ her, betreuten, z.B. Hansen*, Fleischer* und Polenz*, lade ich zur Mitarbeit ein. Für Sie gilt natürlich ebenso das Prinzip der Vertraulichkeit.
* Decknamen des MfS, die Namen sind dem Autor bekannt